Встреча с Анникой Тор
19 мая в Свердловской областной библиотеке для детей и юношества состоялась онлайн-встреча со знаменитой шведской писательницей Анникой Тор
Анника Тор – замечательная шведская писательница, автор многих книг для детей и подростков. В России она известна, прежде всего, благодаря тетралогии «Остров в море», вышедшей в издательстве «Самокат» в 2006-2010 гг.
Книги тетралогии рассказывают о двух маленьких сестренках Штеффи и Нелли, попавших в водоворот Второй мировой. Девочки, до войны безбедно жившие с родителями в Вене, благодаря программе эвакуации оказались совсем одни в маленькой шведской деревеньке, в чужих семьях. Обе сестры не знают шведского языка, окружающие кажутся им холодными и отстраненными, а мама и папа остались так далеко, в Австрии, оккупированной фашистами, и что-то с ними будет? Сестры учатся жить самостоятельно: Стефании, как старшей, приходится брать на себя ответственность за младшую сестренку. Но даже такие жизненные повороты не отменяют главных событий юности – первой влюбленности, поисков своего жизненного пути и верных друзей.
Анника Тор обладает удивительным талантом писать просто и лаконично, но в то же время деликатно, о сложных вещах: о войне, любви, одиночестве, о дружбе и предательстве, об отношении шведских школьников к двум маленьким еврейским беженкам. За книгу «Остров в море» писательница получила Немецкую детскую литературную премию.
Онлайн-встреча состоялась в рамках областного проекта «Встречи на книжной параллели», посвященного знакомству с миром художественной литературы Швеции. Беседа проходила на английском/русском языках с участием переводчика.
За две недели до встречи библиотека объявила конкурс на лучший вопрос писательнице. Читатели прислали множество вопросов, лучшие мы отправили Аннике.
Публикуем ее ответы:
- В книге «Остров в море» вы рассказываете о непростых взаимоотношениях между подростками разных национальностей: шведов, евреев. Существует ли подобная проблема в современной Швеции? Если да, то как она решается в вашем обществе? Ученики 8 класса гимназии №16, г. Кунгур, Пермский край
- Я бы сказала, что такой проблемы больше не существует, потому что евреи очень хорошо интегрировались в шведском обществе за несколько поколений. Но сейчас в Швеции появляются новые потоки иммигрантов из Восточной Европы, Африки и Азии. Иногда возникают конфликты между детьми иммигрантов и шведскими детьми. Я думаю, единственное решение этой проблемы – узнавать друг друга лучше для того, чтобы осознать, что все мы – одинаковые. Один из путей – это, конечно же, чтение книг о людях разных национальностей. Мне кажется очень значимым, что шведские школы смешанные, нет сегрегации. Разумеется, взрослые должны показывать детям пример. Родители и учителя должны дать детям понятие о равных ценностях.
- Вы написали много книг, какая из них – ваша любимая? Нарима Тамасян и Аревик Азарян, г. Екатеринбург
- Моей любимой книгой остается «Остров в море», несмотря на то, что она была написана 20 лет назад. Я очень привязалась к этой книге и ее героям. Думаю, второй моей любимой книгой будет новая книга, которая будет опубликована в сентябре этого года. Она называется «Твой брат, моя сестра». Надеюсь, что эту книгу также переведут на русский язык.
- Вы счастливы? И что для вас – быть счастливой? Александра Аккозина
- Я отвечу так: я не счастлива постоянно, не думаю, что это вообще возможно – быть все время счастливой. Счастье – это миг. Могу сказать, что я довольна своей жизнью в целом. В ней есть любимая семья, дети, внуки, еще у меня есть друзья, с которыми мне нравится проводить время. Я могу заниматься тем, что мне нравится. У меня интересная работа и я знаю, что у этой работы есть смысл. В свободное от писательства время у меня есть и значимая общественная нагрузка, например, я работаю в международной организации, помогающей писателям, которые не имеют такой свободы слова и деятельности, как, например, я. Каждый человек сам выбирает вещи и занятия, которые делают его счастливым.
- Для вас создание книг – это труд, кропотливая работа или возможность выразить свои мысли, получая от этого удовольствие? Нарима Тамасян и Аревик Азарян, г. Екатеринбург
- И то, и другое. Иногда работа идет очень тяжело, все эти головные боли и бессонные ночи. А иногда тексты просто льются из меня потоком, и тогда я просто счастлива. Думаю, в этом плане я мало отличаюсь от других писателей.
- Наверное, ваше произведение не раз критиковали. Какой была эта критика? Каково было ваше отношение к ней? Изменили ли вы что-нибудь в своем произведении из-за нее? Александра Аккозина
- Я бы подразделила критику на три разных уровня. Первые замечания я получаю от людей, которые читают книгу до ее публикации. Разумеется, самые важные для меня комментарии я получаю от редактора. Еще я даю почитать книгу членам своей семьи и друзьям. Часто их замечания бывают актуальными, я меняю что-то в тексте. Потом приходят отзывы непосредственно от критиков. Их рецензии на мои книги редко бывают отрицательными, но иногда и такое случается. Вряд ли у меня от этого случится сердечный приступ, но все же, бывает, я злюсь и расстраиваюсь. Однако это опыт, их критика кажется мне полезной. Ну и третий уровень – это отзывы читателей, детей и взрослых. Разумеется, книга уже опубликована, и я не могу внести поправки. Но могу научиться у читателей кое-чему, учесть их замечания в последующей работе.
- После окончания работы над очередным произведением Вы забываете его героев и живёте новым героями (произведениями)? Или иногда они возвращаются к Вам, и хотелось бы что-то изменить в их судьбе? Анна Ковалик
- Обычно, когда книга закончена, я прощаюсь с ее героями. Но некоторые из них остаются со мной надолго, в особенности это касается Штеффи и Нелли. Пришлось написать целых четыре книги. На это ушло около шести лет, я провела с ними много времени! Штеффи, точнее, ее фотография, много позже появляется в еще одной книге. Читателям очень хотелось узнать, что же с ней сталось, поэтому мне пришлось пойти у них на поводу и на минутку ввести ее в другую книгу. Действие этой книги происходит в 1968 году. Одна из героинь – Вера, вы помните ее, она была подругой Штеффи? В ее доме есть фотография взрослой Штеффи, и мы узнаем, что она стала врачом и живет в США.
- Часто писатель создает произведение, опираясь на свои жизненные впечатления, или иногда получается, что описанное в книге начинает происходить с автором. Исходя из этого, Штеффи похожа на вас или вы похожи на Штеффи? Нарима Тамасян и Аревик Азарян, г. Екатеринбург
- Жизнь Штеффи не похожа на мою. Мне не пришлось быть беженкой. Но как личность она похожа на меня в молодости. В книге очень мало моментов, которые я взяла из собственного опыта. Например, во второй книге «Пруд белых лилий» Штефии впервые в жизни влюбляется, вот тут я описала свою историю (улыбается стеснительно).
- С творчеством каких русских писателей вы знакомы, и кто вам близок по духу? г. Артемовский
- Я читала многих русских классиков. Конечно же, Достоевского. Сейчас переводятся в большом количестве современные русские писатели, есть возможность читать их произведения. Из последнего мне очень понравилась книга Михаила Шишкина, а название не смогу произнести по-русски.
- Если бы вам представилась возможность поговорить с любым писателем, живым или ушедшим, с кем бы вы хотели побеседовать и о чем был бы этот разговор? Нарима Тамасян и Аревик Азарян, г. Екатеринбург
- Думаю, я выбрала бы Астрид Линдгрен. Я бы спросила у нее, как ей удалось сохранить и пронести через всю свою долгую жизнь, а ведь она умерла в возрасте 95 лет, эту ее детскость, абсолютно детский взгляд на жизнь. Даже в самых поздних ее книгах видно детское мировоззрение, видно, что она не забыла, как это – быть ребенком. Мне бы хотелось, чтобы и в моих книгах это чувствовалось.
Последние события
17 ноября на встрече в клубе семейного чтения «Детская читальня» собрались любители подводного мира и морских сокровищ. В гости к маленьким читателям Крапивинки пришла актриса Центра современной драматургии Екатерина Воронова. Она выбрала для чтения озорную сказку Юлии Весовой с иллюстрациями художника Александра Голубева «Морской конёк по имени Ёк».
Сегодня у нас в гостях очень симпатичный кот – доктор Мяус. Доктор Мяус большой умняус, ведь только умные коты становятся докторами.
Доктор Мяус даст советы, как стать здоровым и выработать у себя полезные привычки